So, yeah, The Adventure of Princess Sylvia and Princess Virginia (the latter credited to both Williamsons, the former to Alice) are the same book. According to this advertisement, Sylvia is the original and Virginia is the revision. But, contrary to the advertisement’s assertion, it hardly qualifies as a new story.
Almost everyone’s names are changed, as are some nationalities. The Ruritanian country of Rhaetia retains its name, but its emperor is now Leopold rather than Maximilian. And Princess Virginia adds some American blood to Sylvia’s mix of English and German. Things are a little more up to date — it’s a different English monarch that provides the heroine and her mother with a home, and there’s a sprinking of automobiles in Virginia that aren’t present in Sylvia. The dialog is a little snappier (as Jenn pointed out), and there are places where the plot has been smoothed over a little, making it seem less as if A.M. Williamson made it up as she went along. If you’re going to read one of these, Virginia is better, but again: same book. Read the rest of this entry ?